Jornal Povos Cruzados
Dominios culturais de influencia portuguesa na Ásia
No passado dia 2 de Maio, respondendo ao convite da Dra. Rebekah Tan, os bolseiros FMP, Joana Bastos e Bruno Rego, levaram a efeito mais uma ação relevante, na divulgação do património Malaio-Português e do projecto “Nos Papiah” junto dos alunos da opção livre, “ de Cultura Portuguesa da The National University of Malaysia (UKM), em Kuala Lumpur “.
Reforçou-se o facto de o legado português de Malaca ser parte da sociedade multi-cultural Malaia. Este não só influenciou o Bahasa Malaio, mas também outros domínios culturais. Esta identidade cultural singular merece ser preservada e não negligenciada.
Tendo como fundamentação científica e já referenciada em bibliografia. Ora vejamos, o Bahasa (Malaio e Indonésio) tem presente um conjunto de palavras de raiz portuguesa no seu léxico que inequivocamente revelam uma influência portuguesa bem presente. Por exemplo: Kemeja = Camisa; Sepatu = Sapato; Kereta = Carro; Jendela = Janela etc. Por outro lado, é também evidente que o Branyo (tipicamente malaio-português) influenciou o género musical malaio Joget, abrangendo-se assim outros domínios culturais, como a gastronomia (aceda à pag. Gastronomia Luso Asiatica)
O nosso reconhecimento pela iniciativa dos promotores, aos alunos participantes, bem como à Universidade que os acolheu. Bem hajam!